Prin cotloanele Turnului Babel

1000-de-limbiBarierele lingvistice i-au invrajbit multa vreme pe oameni, insa merita oare sa le sfarmam cu desavarsire?

Plimbandu-mi privirea pe lucrarea 1000 de limbi, avandu-l drept coordonator pe Peter K. Austin, as raspunde raspicat:

Nu.

Nu trebuie sa lasam cea mai nobila si complexa realizare a fiintei umane sa moara, in nicio versiune a ei.

Nu trebuie sa ne limitam cunoasterea doar la acele limbi pe care hazardul si geografia le aduc in prim plan.

Nu trebuie sa consideram o limba urata, doar pentru ca sunetele ei nu ne sunt familiare.

Nu trebuie sa gandim despre o limba ca este stupida, doar pentru ca are reguli complexe.

Constentizarea acestor obligatii morale fata de universul lingvistic  mi-a fost facilitata de realizarea impecabila a acestei carti de cultura generala. Structura este clara, explicatiile deopotriva de consistente si facile, iar imaginile, evident, de o importanta secundara, dat fiind subiectul, te transporta discret in acea parte a mapamondului.

Fiecare limba careia i se acorda o pagina are si o caseta cu numerele pana la zece. E un exercitiu fascinant sa compari aceste cuvinte simple, dar esentiale pentru existenta umana in exprimarea lor pe intreg cuprinsul globului.

Bonus pentru romani: poza din partea stanga jos a paginii dedicate limbi noastre ce-i o comoara intre atatea.

P.S. Multumesc celor de la libraria online Libris pentru o minunata insiruire a umanitatii in forma ei vorbita.

Limbi ciudate si aproape uitate

Pe masura ce isteria electorala se accentua, colaboratorii de la biroul de traduceri acte auto Craiova si-au intetit eforturile sa isi pastreze uzul ratiuni si au tras din nou la sorti, pentru a vedea pe cine desemneaza pentru a le prezenta ceva interesant. Aceasta frumoasa sarcina a revenit de data aceasta unuia dintre colaboratorii de la traduceri acte auto turca Craiova, care a decis sa prezinte cateva limbi aproape uitate…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

Clasificarea limbilor

Membrii centrului de traducatori din Craiova tin sa va linisteasca: articolul care urmeaza nu vizeaza vreo prezentare a tuturor limbilor mapamondului, cu familii, ramuri si sub-ramuri, pentru ca o astfel de initiativa ar necesita mai multe pagini decat toata seria A Game of Thrones (pe care unii traducatori autorizati din Craiova o adora, iar altii o detesta) la un loc. Este vorba despre o clasificare a limbilor in functie de gradul de pericol in care se afla…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.