Proverbe

Am constatat ca, in diverse medii, de la publicatii tiparite si bloguri pana la status-uri de messenger, se poarta citatele adanci. Imi plac vorbele de duh, dar un lucru care ma roade e ca nu am prea vazut proverbe de-ale noastre romanesti. Asa ca va voi oferi eu cate unul, ca sa remarcati ca si oropsitul nostru popor a avut si poate mai are dramul lui de intelepciune.

Mintea e buna, daca e sora si cu norocul.

(Sursa: Apa trece, pietrele raman. Proverbe romanesti, Biblioteca pentru toti, Bucuresti, 1966)

3 Comentarii

  1. …Norocul si-l face fiecare! Si astfel implicit media sinapselor pe fractiune de timp va depinde doar de fiecare (macar o data)! Dar totusi pro-verbele romanesti au fost si ele parte ale unor epoci…care aveau si trenduri si toane 🙂

    Reply
  2. Nu e rau sa mai citim cate un citat, un proverb, ceva… cum nu avem un pedagog national cineva care sa ne invete si sa ne puna pe ganduri… mai cautam.. ne multumim cu ce gasim…

    Reply
  3. unele proverbe „adanci” nu pot fi traduse, sau suna cretin in limba romana.
    unele proverbe nu au sens traduse.
    unele proverbe au fost lasate in limba lor, cu specificul lor, ca si limba romana: „te plimbi ca voda prin loboda”, care s-ar traduce: „you’re walking around like voivod through orache”.

    Reply

Lasa un comentariu.