Shang Tsung al cuvintelor

Teoria de la care pornește Dumitru Țepeneag este cam așa:

În muzică, printr-o ”fugă” se înțelege un anumit tip de compoziție sau de tehnică de compoziție contrapunctuală de origine barocă care se aplică unui număr fix de părți melodice (numite voci) ale ansamblului unei piese muzicale în care numitele voci se interferează și/sau se repetă după un anumit algoritm.

O fugă începe cu o temă principală, „subiectul”, care se va auzi succesiv mai apoi la toate celelalte voci, în imitație; când toate vocile au expus tema, „expoziția” e completă; Acest lucru e urmat uneori de un pasaj de legătură, sau „episod”, dezvoltat din materialul tematic expus anterior; expunerile ulterioare ale subiectului se fac în tonalități înrudite.

Privit de sus, romanul său Zadarnică e arta fugii este exact ilustrarea literară a structurii muzicale de mai sus.

Când ești în mijlocul său, însă, cuvântul ”fugă” se întoarce la sensul său originar, de goană nebunească, la care ești supus și nu i te poți opune.

De-abia începi să conturezi mental o versiune a naratorului care aleargă după un autobuz și îl prinde în ultimul moment (sau nu), că scriitorul strică iar narațiunea, o ia de la capăt, o mută spre personajele secundare sau episodice pe care le întrezărești ici și colo, te derutează și te năucește, precum Shang Tsung din primul joc Mortal Kombat, care se metamorfoza în fiecare dintre luptători și îți mâncă zilele (și bara de viață), cu ce aveau mai afurisit.

Ce enerva la Shang Tsung și e de admirat la Dumitru Țepeneag este modul cum aleg să se preschimbe și momentul când o fac. Acușica ai impresia unei relatări reci, precum Sub-Zero, apoi vine o variantă sinistră precum Scorpion când își scoate masca, ca brusc să nu ai nici un cordon ombilical cu realitatea, precum Goro cel cu patru mâini.

Dar autorul nu e vreun consumator de halucinogene care se pune pe scris imediat după doza zilnică. Stilul său denotă o siguranță a demersului literar formidabilă de-a dreptul. Niciun cuvânt nu mi s-a părut nelalocul lui, nicio tranziție, oricât de suprarealistă ar fi, nu vădește cusături sau fisuri.

Literatura este spațiul supremei libertăți, iar Dumitru Țepeneag și-o exercită fără să încalce avertismentul ală care la băuturile alcoolice pare ipocrit:

A se consuma responsabil.

P.S. Mulțumesc celor de la librăria online Libris pentru un autor care merită infinit mai multă atenție din compatrioților, adică a noastră, a românilor.

Călătorind pe meridianele literaturii – Sfidări franţuzeşti

Francezii au făcut obiectul multor acuzaţii de aroganţă, dar să se facă vinovaţi de aşa ceva în stilul lui Boris Vian este o raritate.

Spuma zilelor este o prelungă sfidare la adresa cititorului, condamnat să îşi vadă reperele logico-lingvistice spulberate de inventivitatea scriitorului.

Povestea, compusă in două fire narative, unul al unei poveşti de dragoste triste, celălalt al radiografiei unei obsesii, ar fi de o banalitate înfiorătoare, însă, sub peniţa de magician iconoclast a lui Boris Vian, cele mai mundane gesturi şi trări devine poezii crude şi insolite.

După şocul iniţial, în care mentalul e forţat să se reaşeze, se întrezăresc şi nişte săgeţi satirice lansate de Vian în diverse direcţii: Jean-Paul Sartre (iar aici îl susţin, pentru că merită menţionat că marele exponent al existenţialismului s-a lăsat dus de nas de Fidel Castro şi aşa-zisul său socialism glorios ca un adolescent miop intelectual), clerul (ale cărui practici suprarealist de groteşti sunt enervant de apropiate de ale reprezentanţilor BOR din România) sau munca.

Da, personajelor din Spuma zilelor nu le place să muncească. Cred că e singurul lucru formulat explicit, placid şi lipsit de înflorituri din tot romanul acesta, o tărie a opiniunilor în faţa căreia nu poţi decât să te pleci.

În încheiere, vă rog să-mi spuneţi dacă ştiţi pe undeva prin lumea asta vreun bar în care există vreun pianocteil. Mă voi duce întins acolo, ca să beau o licoare, ba nu, mai multe, făcute după melodii de Duke Ellington sau Louis Armstrong sau oricare alt mare al jazz-ului.

Presimt că ne vom întâlni acolo, dacă veţi citi Spuma zilelor.

P.S. Mulţumesc celor de la librăria online Libris pentru o insultă delicioasă adusă caracterului previzibil al cuvintelor.