Dialectul din Shanghai

Un partener fidel al biroului de traduceri din Constanta este un rasfatat al sortii si si-a petrecut sarbatorile in China si nu oriunde, ci in Shanghai. Hotarat sa aiba o experienta cat mai profunda, a invatat bazele limbii chineze, colaboratorii firmei de traduceri din Constanta furnizandu-i in acest scop materiale si sfaturi utile. Cand s-a intors, insa, apropiatul centrului de traducatori din Constanta a spus ca in megalopolisul pe care mintea umana aproape ca nu il poate cuprinde nu se vorbeste exact chineza standard pe care o invata strain, ci un dialect anume…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

In miezul Americii de Sud – Guarani

Se apropie Craciunul si Anul Nou si, desi sunt ocupati pana peste cap, colaboratorii de la biroul de traduceri documente Craiova tot mai au timp sa viseze la ce le va aduce Mos Craciun si 2014. S-au manifestat multiple dorinte, dar una care a atras atentia traducatorilor autorizati din Craiova a fost o calatorie in Paraguay, pe care si-ar dori-o o colega de la traduceri portugheza Craiova. Colaboratorul de traduceri greaca Craiova, mare amator de litoral, si-a exprimat nedumerirea ca ar putea cineva sa vrea sa mearga intr-o tara sud-americana care nu are iesire la mare. Colega a explicat, insa, ca, pe langa multele atractii ale zonei se numara si Guarani…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

Intre Etiopia si Eritreea – Tigrinya

Pentru ca unii membri ai biroului de apostile Haga Constanta au fost de parere ca inca nu au refacut echilibrul in ceea ce priveste atentia acordata limbilor din intreaga lume, cativa colegi de la biroul de apostilare si legalizare Constanta au continuat sa se aplece asupra unor limbi din Africa, dar, furati si de atractia catre continentul asiatic, au ales o limba din extremitatea estica a acestui continent – Tigrinya…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

Clasificarea limbilor

Membrii centrului de traducatori din Craiova tin sa va linisteasca: articolul care urmeaza nu vizeaza vreo prezentare a tuturor limbilor mapamondului, cu familii, ramuri si sub-ramuri, pentru ca o astfel de initiativa ar necesita mai multe pagini decat toata seria A Game of Thrones (pe care unii traducatori autorizati din Craiova o adora, iar altii o detesta) la un loc. Este vorba despre o clasificare a limbilor in functie de gradul de pericol in care se afla…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

Shona si limbile Africii

Membrii centrului de traduceri autorizate Constanta si-ai propus sa repare o mica nedreptate pe care au facut-o pana acum universului fascinant al limbilor de pe mapamond. Europeni fiind, traducatorii autorizati din Constanta s-au aplecat asupra limbilor vorbite pe batranul continent, n-au putut ignora Asia, evident, si si-au indreptat privirea si spre cele doua Americi. Un fapt semnalat de un client mai vechi a fost ca lipsesc mentiunile la limbi din Africa, iar membrii firmei de traduceri legalizate din Constanta s-au mobilizat imediat, aducandu-va detalii despre Shona…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

O scriere tibetana – Dongba

Cand survoleaza mental harta limbilor pamantului, membrii biroului de traduceri rapide din Constanta incearca sa fie cat mai echidistanti si sa se aplece asupra tuturor zonelor de pe mapamond. Astfel ca, dupa ce traducatorii de engleza din Constanta si traducatorii de spaniola din Constanta s-au ocupat de Spanglish, a venit randul expertilor in limbi asiatice din Constanta sa aleaga subiectul, iar acesta a fost stravechiul si fascinantul alfabet Dongba…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

Ce este cu Spanglish-ul asta?

Unele dintre cele mai simpatice momente (a se citi “momente de respiro”) de la firma de traducatori din Craiova este cand doua tabere de traducatori din Craiova se infrunta in argumente de ordin lingvistic si intelectual pe diverse teme, apropiate, fireste, de domeniul de activitate al centrului de traduceri autorizate din Craiova. De data aceasta, obiectul dezbaterii a fost: Este Spanglish mai aproape de spaniola sau de engleza?

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.

Alsaciana – intre Germania si Franta

Dupa cum bine stiti, la biroul de tradus acte Constanta, avem un coleg ultra-interesat de istorie, a carui pasiune e privita cu simpatie de catre ceilalti traducatori specializati Constanta, mai putin cand volumul de munca e prea mare pentru a asculta prelegeri. Deoarece, de curand, a fost ziua acestui coleg de la firma de tradus acte din Constanta, colegii i-au facut hatarul si l-au ascultat vreme mai indelungata. Spre usurarea lor, tema aleasa s-a dovedit a fi foarte apropiata de domeniul lor de activitate, fiindca traducatorul din Constanta pasionat de istorie a ales sa vorbeasca despre alsaciana…

Continuarea pe www.biroutraducericonstanta.wordpress.com.

Simpel-Fonetik

In timpul permanentelor cautari de documentare si perfectionare, membrii biroului de traduceri certificate din Craiova intalnesc numeroase initiative din domeniul lingvistic. Nu intamplator, un numar considerabil dintre acestea vizeaza ortografia limbii engleze, care, potrivit spuselor expertilor in traduceri specializate engleza Craiova, dau batai de cap chiar si celor care sunt vorbitori cu un grad ridicat de competenta. Dintre aceste initiative, una care a atras in mod deosebit atentia traducatorilor specializati din Craiova este Simpel-Fonetik…

Continuarea pe www.biroutraducericraiova.wordpress.com.